現在のカゴの中

商品数:0点

合計:0円

カゴの中を見る

商品カテゴリー

  • 当サイトについて
  • お問い合わせ
  • パーツ/原型、カタログ
  • ORDER
  • SHOP LIST
  • SILVERSMITH&STAFF
  • SHOP BLOG
  • LINK PAGE
  • 特定商取引に関する法律

ACCESSORY

商品コード: NT-AMSM002SB

NT-AMSM002SB : ANCHOR & SANTA MUERTE

※MATERIAL :

SILVER - ANCHOR & KNIFE

BRASS - バチカン & SKULL& SANTA MUERTE & HORSE SHOE

※サイズ 

縦 約 84mm(バチカン含む最大値)

横 約 32mm(最大値)

バチカン内径 約 11mm

品切れ中の場合は、製作致しますのでメール、

もしくは電話にてお申し付け下さい。納期は2〜4週間となります。

Tel : 03-5433-3656

Mail : galciacc@gmail.com

PRICE(tax in) 49,680 円

通常価格: 46,000 円

ポイント: 460 Pt

申し訳ございませんが、只今品切れ中です。

BACK STYLE

ナイフ部分 文字 (表): La Santa Muerte (死の聖母)

(裏): Memento Mori

・SANTA MUERTE(死の聖母)

一見、「死神」と見た目が同じになりますが、

メキシコでは意味合いが違います。

白骨化した、聖人、又は聖母として祀っている様です。

異質のキリスト教と、考えた方が分かり易いかもしれません。

グアダルーペの信仰もそうですが、メキシコはキリスト教ですが、個人的に「マリア教」だと思いますので、キリスト教そのものが少し異質だと感じます。

Santa Muerte / サンタ・ムエルテの

崇拝者をカルト系の集団、

犯罪組織と混同されている方々もいますが、

それは極一部の人達のことです。

犯罪と結びつけて注目を引こうとする、アメリカのタブロイド紙、

メディアの影響からきているものです。

・Memento Mori: ラテン語

「メメント・モリ」と読みます。

「(自分が)死ぬことを覚えていなさい。」という意味です。

人の死を忘れてはならない、という意味ではなく、自分がいつか死ぬ身である、ということを胸に刻め、という意味で用いられます。

・CALAVERA / カラベラ

(メキシコでのアートや民芸品で作られた頭蓋骨の呼び方)

メキシコには死者の日という、日本のお盆の様な日があります。

お墓をマリーゴールドの花でにぎやかに飾り付け、こっちに帰っ

て来る大好きな死者を喜ばせるために、街ではパレードや仮装行

列が盛大に行われます。

DIA DE MUERTOS / DAY OF THE DEAD/ガイコツ祭、死者祭

とも言われます。

参考チェーン(別売り)

チェーン長さ 45 cm

NC-FCL003 ¥18,900- (tax in)

MODEL 175cm 67kg

参考チェーン(別売り)

チェーン長さ 50 cm

NC-SL01-S12 ¥30,276- (tax in)

MODEL 175cm 67kg

参考チェーン(別売り)

チェーン長さ 60 cm

NC-FCL003 ¥23,760- (tax in)

MODEL 175cm 67kg

メキシコでは「死神」の形をしたものを

「Santa Muerte」と呼びます。

スペイン語での直訳は「聖なる死」になりますが、

「死の聖母」と言う意味があるそうです。

色々な説があるそうですが、骸骨好きな文化圏ですので、

いわえる骸骨化したマリアの様な感じでしょうか、、、

ガイコツには自由を意味する説があります。

スペインの植民地だった事もあり、

ガイコツになれば生前縛られていた人種や民族、

肌の色が関係なくなるという理由です。
このページのTOPへ
Copyright(C)1999-2017 galcia All rights reserved.